Rambler's Top100

Портал | Содержание | О нас | Пишите | Новости | Книжная лавка | Первая десятка | Топ-лист | Регистрация | Дискуссионный клуб | Научный форум | Исторический форум | Русская идея

Тип запроса: "И" "Или"

Сердитые стрелы Сердюченко  Книга Писем Владимира Хлумова  Слово Владимира Березина  Кошачий ящик Василия Пригодича  "Тайная история творений" Владислава Отрошенко   "Классики и современнки" Олега Павлова 
Дискуссия

Обозрение Юлия Андреева


ЮЛИЯ АНДРЕЕВА


09.01.2002
00:05

Гумберт - не Гумбольд

07.01.2002
23:52

Медведь и "Лебедь"

31.12.2001
15:50

C Новым Годом, голенастые господа!

20.12.2001
00:41

Элита в Интернете

15.12.2001
00:34

Романтические бредни

06.12.2001
15:55

Сгусток ненависти

05.12.2001
00:41

Жизнь не дает расслабиться

01.12.2001
10:32

"И замирающие дЫмы..."

30.11.2001
12:14

Гоголь, Томас Манн, Горлова, Отрошенко...

28.11.2001
01:13

Запомните все это

27.11.2001
10:35

Одна из главных тайн жизни языка

25.11.2001
15:38

Любопытно будет приглядеться

24.11.2001
20:58

Мир за полушку

21.11.2001
16:33

О пользе дидактики

19.11.2001
15:13

Литература и жизнь

18.11.2001
20:30

Уважаемый и ныне жизнерадостный Г-н Суси!

    Я весьма удовлетворен плодами нашего общения - Вы больше не выглядите человеком утомленным и разочарованным. В Вас проснулась даже страсть к пространной полемике, что говорит об отменном душевном здоровье.
    Не могу согласиться с Вами, что причина нашего некоторого взаимонепонимания связана исключительно с терминами. Не думаю, что и Вы в глубине души уверены в этом, так как наверняка не оцениваете автора столь неадекватно. Более того, я подозреваю, что Вы поняли суть дела, но в интересах интеллектуальной игры сделали вид, что Вам это непонятно. Как видите, я не думаю, что Вы не понимаете вещей достаточно тонких, но я, естественно, могу и ошибиться.
    В этом плане не совсем удовлетворительно выглядит Ваша следующая фраза: "вот пример: я говорю, что если произведение не вызывает любопытства у психоаналитиков, то это произведение для дошкольников. Вы заявляете в ответ: "И я совсем не уверен, что великий роман не вызывает интереса у дошкольников". Здесь Вы не уловили логической связки, так как средняя часть рассуждения пропущена в надежде на Вашу способность ее восстановить. К сожалению, Вы этого сделать не сумели, но я уверен, что этот урок Вы учтете и качество наших сообщений в будущем достигнет новых высот. Пусть это будет для Вас домашним заданием.
    Однако вернемся к тому, что, как я надеюсь Вы поняли, и только из соображений игры попытались скрыть. Я объясню этот момент тем, кому не все было понятно и с самого начала, и кого Ваши комментарии окончательно сбили с толку.
    Вам не приходилось читать акты финансовой проверки предприятия? Отчеты об инспекции интерната для детей-инвалидов районным отделом образования? Инструкции к установке для добычи воды УДК-25? Главы из научного отчета о поведении приматов в условиях обитания на изолированной территории? Научный отчет о результатах экспериментов по использованию экстрасенсов для поиска мин и фугасов? Эти произведения имеют все формальные признаки литературных произведений и даже содержат элементы, обязательно свойственные литературе, такие, как метафоры и даже гипреболы. Отчет о приматах, отметим при этом, никогда не бывает адресован приматам, а отчет об экстрасенсах - экстрасенсам, (так как последние есть мошенники). Каждое такое "произведение" обращено к тому, кто может его понять и сделать соотвествующие выводы. Часто такие "произведения" используются не по назначению, например отчет об экстрасенсах вполне может быть использован просто для развлечения, но в целом адрес всегда конкретен.
    С литературой все обстоит не столь гладко. Если автор пишет о военных строителях, то ясно, что текст предназначается не для военных строителей, которые в подавляющем большинстве не умеют ни читать, ни даже говорить, подобно бандитам, заправляющим сегодня экономикой. Очевидно, автор рассчитывает на каких-то более толковых людей, которые могут понять, что же он такое хотел сказать и отдать должное его тексту. Почитайте Свифта. Описывая нравы лапутян, он обращается вовсе не к лапутянам, а к своим просвещенным современникам, которые могут понять его иносказания. Обратите также внимание на то, что Свифт не очень-то вдается в низменные детали лапутянской жизни, описывая ее именно свысока. Литературный прием, использованный Свифтом совершенно обнажен, он высвечен физически. Вот здесь и проявляется разница в калибре Каледина и Свифта. Каледин не может подняться выше своих лапутян, он просто один из них, он действительно считает, что все эти лапутянские приключения должны быть интересны всем, в том числе и толковым людям. У него нет чувства масштаба. Он забыл, что настоящая литература пишется не для всех, а для тех, кто способен мыслить. Он забыл, что лапутяне - не писатели, и даже не читатели. Можно сколь угодно подробно описывать быт и нравы людей больных и ущербных, но обращено такое описание должно быть к людям здоровым и цельным: автор должен всегда сохранять свою позицию среди людей, которых все еще продолжают называть по-старинке "порядочными людьми". Отсюда неминуемо возникнет и ощущение пропорции, когда описание ужасов предназначено не для того, чтобы усладить гаденькие чувства людей, которым хорошо, когда другим плохо, а только для создания нужной картины, которая тем лаконичнее, чем более талантлив автор. Стоит только правильно надписать адрес на конверте, и "письмо", будь то стихотворение, роман, или повесть уже нельзя будет набить мерзостями, что бы там ни говорили подозрительные эстеты, уверяющие нас, что длинное описание пыток, которым подвергается человек, может быть оправдано "с точки зрения чистой эстетики". Чтобы описать жизнь дна, не обязательно пачкать рукопись нечистотами. Возникает иногда очень серьезное подозрение, являются ли господа писатели, смакующие разные мерзости людьми порядочными? Скаже в случае с г-м С-м здесь все ясно, в других случаях наблюдается некое пограничное состояние, наблюдать за которым порой весьма неприятно. Прервемся на этом, те, кто не совсем ясно представляют себе о чем здесь идет речь, могут позже и сами об этом сказать.
    Я бы хотел остановиться на совершенно уже легкомысленном заявлении, высказанным Вами, дорогой Суси в мой адрес, которое я расцениваю скорее как юношеский эпатаж: "...вы, Юлий Борисович, стойкий последователь социалистического реализма со всеми его атрибутами - жизнеутверждающий пафос, оптимизм, вера в то, что писатель - это проводник в светлое будущее и т. д. Но мы эту станцию проехали, слава Богу. И не стоит агитировать вернуться туда обратно - дело совсем безнадежное". За критику "социалистического реализма" я, уважаемый Суси, провел полтора года в ссылке на Севере, с января 1957 по август 1958 года. С тем, как подонки руководили искусством, я знаком не по истеричным книжицам диссидентов, я знаю это , что называется, из первоисточника.
    Но я никогда не соглашусь подписаться под таким совершенно варварским заявлением, которое Вы делаете не задумываясь в только что процитированных мною строчках.
    Вы что же, считаете, что "жизнеутверждающий пафос, оптимизм, вера в то, что писатель - это проводник в светлое будущее" - все это пустая болтовня, от которой нужно срочно открещиваться? Другими словами, писатель - это больной нытик, склонный к самоубийству и не видящий в жизни ничего, кроме переваренного содержания собственного желудка?
    Вот до чего может довести неглупого человека вера в магию терминов. Напомните ему словосочетание "социалистическое соревнование", и он перестанет играть в подкидного дурака, потому, что всякая игра есть соревнование, а соревнование - "социалистическое", то есть табу.
    Суси, я теперь уже категорически требую - немедленно прекратите всякие литературные опыты, извинитесь перед женой и влюбитесь. Не откладывайте этого до понедельника, промедление очень опасно. Это спасет Вас от моей критики, а жезнеутверждающую литературу, обращенную в будущее - спасет от Вас.

17.11.2001
13:58

Литератор, который останавливается на полдороге, лишь свидетельствуя о мерзком факте, сам становится соучастником преступления, чтобы там ни говорилось о свободе творчества.

15.11.2001
19:20

Кто читает Сорокина?

14.11.2001
18:01

Цвет и запах "Свободы"

11.11.2001
23:44

"Земную жизнь пройдя до половины я очутился..."

<< 11|12|13|14|15|16|17|18|19|20 >>

Архив Обозрения Добавить статью

 

Редколлегия | О журнале | Авторам | Архив | Статистика | Дискуссия

Пишите

© 1999 "Русский переплет"

Copyright (c) "Русский переплет"

Rambler's
Top100
  Rambler's Top100