TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Первая десятка | Дискуссионный клуб | Чат Научный форум
-->
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня:

Президенту Путину о создании Института Истории Русского Народа. |Нас посетило 40 млн. человек | Чем занимались русские 4000 лет назад?

| Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?
Rambler's Top100





Ссылка на Русский Переплет



Владислав Цылёв

Родом с Урала. Живу и работаю в Москве. Мои интересы: физика, метафизика, лирика словами не передать, когда между ними «искрит» трансцендентное. В первой половине жизни окончил дневное отделение и аспирантуру МИФИ, во второй Высшие Литературные курсы Литературного института им. А.М. Горького.

Когда на душе тоска сочиняю стихи и жду конца света; когда «проясняется» думаю о сотворении мира, и занимаюсь душеполезными переводами поэтическими исповедями самоубийц, которым было открыто так непозволительно много: Георг Тракль в настоящее время занимает меня всепоглощающе, Пауль Целан эпизодами. Когда же совсем не пишется разное в голову лезет: как-то, экспериментируя над поэтическими текстами, поставил по собственным стихам «моноспектакль помешательства» «Ангел» на сцене театра «Леон/Студия-69», вдохновлённый четвёртым творческим измерением этого театра: признаюсь, было полезно увидеть свой внутренний мир со стороны «томограмму» своего подсознания. И взял… ГРАН-ПРИ на международном фестивале театрального искусства INSPIRATION-2017 (г. Турку, Финляндия). Нежданно и радостно «Ангел» «раскрыл» свои крылья.

Ещё один дорогой моему сердцу проект поэтический сборник «Сердце к сердцу. Букет трилистников», который раскрыл свои «лепестки» для света в 2018 году, и в который вошли мои стихи в соавторстве с двумя другими поэтами моими сокурсницами по ВЛК Антониной Спиридоновой и Юлией Великановой. Добрый и светлый он получился, этот сборник, роскошно оформленный, с широкой палитрой чувств, приливами женского, жизни. Но всё, что дорого сердцу убыточно. Пусть. Много души мы в эту книгу вложили, без оглядки работали и мечтали: нам хотелось оригинально подать наши стихи, столь непохожие по интонации и темпераменту, буквально «породнить» их характеры. И даже «замахнуться на большее»: а почему бы попросту не продолжить прекрасную русскую традицию трилистников, вдохновляясь, например, «соцветиями» из «Кипарисового ларца» Иннокентия Анненского только ПО-НОВОМУ: и вот, в нашем сборнике каждый трилистник зазвучал как микропоэма для ТРЁХ голосов, разговор по душам трёх РАЗНЫХ поэтов. Но у нашего сборника есть и четвёртый автор художник Александр Потапов, который своими иллюстрациями каждый книжный разворот превратил в маленькое чудо-полотно из красок и слов. И родился необычный по замыслу и воплощению поэтический альбом. Живописная книга-симфония.

Что же касается моих планов на ближайшее будущее, то среди них самое долгожданное это книга моих переводов. Надеюсь, её удастся достойно издать. Содержательно. С чувством.

В "Русском переплете" опубликовал:

Владислав Цылёв Явлен свет, что ветром погашен

Избранные стихи Георга Тракля в переводах Владислава Цылёва, Поэзия, 15.II.2021

Владислав Цылёв Белый плач

Поэзия, 29.III.2019

Владислав Цылёв Твилибры бреда Поэзия, 13.IX.2012

Владислав Цылёв Вечер "Русского переплёта" 18 мая 2012 года. Фото поэта Владислава Цылёва. Архив Пятничных вечеров, 20.V.2012


BACK

Copyright (c) "Русский переплет"

Rambler's Top100